اگر قصد مهاجرت کار و یا ادامه تحصیل در کشور دیگری را دارید نیاز به ترجمه مدارک پیدا خواهید کرد بسیاری از سفارتخانه ها یا دانشگاههای کشورهای دیگر ترجمه مدارک با مهر مترجم که بر روی سربرگ قوه قضاییه پرینت می شود و توسط دفترخانه های رسمی معتبر این کار انجام می شود را کافی نمی دانند و مدارک ترجمه شده باید دارای مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه نیز باشند. برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باید در ابتدا مدرک خود را در دارالترجمه رسمی ترجمه کرده و از آنها بخواهید که بارکد دادگستری را برای شما اخذ نمایند سپس این مدارک را میتوانید به همراه مدارک لازم ضمیمه به سازمان های مربوطه برده و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کنید. برای اطلاع از جزییات نخوه دریافت آن به هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری مراجعه نمایید.
فارغ التحصیلان دانشگاه آزاد برای ترجمه مدرک دانشگاهی خود در ابتدا باید مدرک هولوگرام دار را از سازمان مرکزی دانشگاه خود دریافت کرده و برای این کار باید تمام بدهی ها و وام های خود را تسویه کرده باشند. سپس به سامانه استعلام مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد رفته و تاییدیه بارکد دار مدرک خود را دریافت مایند و سپس به همراه اصل مدرک برای ترجمه به دارالترجمه ارائه دهند. و در طی ۲ الی ۳ روز کاری ترجمه رسمی مدرک خود را با مهر مترجم دریافت کنند. برای اطلاعات بیشتر بر روی ترجمه انگلیسی مدرک دانشگاه آزاد کلیک نمایید.
ایتالیا یکی از کشورهای اروپایی پرطرفدار برای مهاجرت است. برای اقدام به مهاجرت قبل از هر چیز باید مدارک خود را اعم از کاری یا تحصیلی در دفاتر ترجمه رسمی معتبر ترجمه کنید و همچنین از سفارت ایتالیا وقت قبلی بگیرید. برای مهاجرت، انواع ویزا تحصیلی بسته به نوع مقطع تحصیلی وجود دارد برای دانستن جزئیات بیشتر این انواع ویزای تحصیلی پیشنهاد می شود بر روی نحوه مهاجرت به ایتالیا کلیک نمایید.
کشور پرتغال کشوری بسیار زیبا و مناسب برای مهاجرت است که برخلاف گذشته که در میان ایرانیان محبوبیت چندانی برای مهاجرت نداشته است این روزها مورد توجه قرار گرفته است. دانشگاه های نسبتاً خوب در این کشور با قرار گرفتن در کنار کشورهای مانند اسپانیا جای مناسبی برای مهاجرت تحصیلی به شمار می آید. برای شروع مهاجرت قبل از گرفتن نوبت سفارت باید مدارک تحصیلی خود را به همراه برخی از مدارک شناسایی مورد نیازرا در دفاتر ترجمه رسمی زیر نظر قوه قضاییه ترجمه رسمی کنیم. به طور کلی ویزای پرتغال ۴ نوع می باشد که می توانید برای آشنایی با انواع آن به انواع ویزای تحصیلی کشور پرتغال مراجعه نمایید.
سامانه سجاد یا همان سامانه جامع امور دانشجویان زیر نظر وزارت علوم کشور برای پیشبرد انجام امور دانشجویان تاسیس شده است. معمولاً افرادی که که قصد ترجمه مدارک تحصیلی خود را دارند برای دریافت تاییدیه مدرک خود باید از طریق این سامانه عمل کنند. برای ثبت نام در سامانه سجاد باید به سایت portal.saorg.ir وارد شوید. و مراحل ثبت نام را یک به یک انجام دهید. آموزش نحوه مراحل ثبت نام در سامانه سجاد آمدند.